Sura XLI
1 Hâ', Mîm .
2 Rivelazione da parte del
Compassionevole, del Misericordioso.
3 Un Libro i cui versetti sono stati
esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che conoscono ,
4 annunzio e monito; ma la maggior parte
di loro si sottrae, senza ascoltare.
5 Dicono: « I nostri cuori sono
avviluppati [in qualcosa che li isola] da ciò cui ci inviti, e c'è un peso
nelle nostre orecchie . C'è un velo tra noi e te. Fai pure [quello che vuoi] e
noi [faremo] quello che vogliamo!».
6 Di': « Io non sono che un uomo come
voi: mi è solo stato rivelato che il vostro Dio è un Dio unico. Rivolgetevi a
Lui e implorate il Suo perdono». Guai
agli associatori,
7 che non pagano la decima e non credono
nell'Altra vita.
8 In verità coloro che credono e
compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà mai diminuita.
9 Di': « Vorreste forse rinnegare Colui
che in due giorni ha creato la terra [e vorreste] attribuirGli consimili ? Egli
è il Signore dei mondi.
10 Ha infisso [sulla terra] le montagne ,
l'ha benedetta e in quattro giorni di uguale durata ha distribuito gli alimenti
»; [Questa è la risposta] a coloro che interrogano .
11 Poi si rivolse al cielo che era fumo e
disse a quello e alla terra: « Venite entrambi, per amore o per forza».
Risposero: « Veniamo obbedienti!».
12 Stabilì in due giorni i sette cieli e
ad ogni cielo assegnò la sua funzione. E
abbellimmo il cielo più vicino di luminarie e di una protezione . Questo è il decreto dell'Eccelso, del
Sapiente!
13 Se si allontanano, di' loro: «Vi dò
l'avvertimento di una folgore , uguale alla folgore [che colpì] gli 'Âd e i
Thamûd».
14 Quando da ogni parte giunsero loro i
messaggeri dicendo: « Non adorate altri che Allah», risposero: «Se il nostro
Signore avesse voluto [che credessimo], avrebbe certamente fatto scendere gli
angeli.
Dunque non crediamo a ciò con cui siete
stati inviati ».
15 Gli 'Âd furono ingiustamente superbi
sulla terra e dissero: « Chi è più forte di noi?». Ma come, non avevano
visto che Allah, Che li aveva creati, era più forte di loro? Negarono i Nostri
Segni.
16 Inviammo contro di loro un vento
impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso
castigo già in questa vita. Ma il castigo dell'Altra vita è più avvilente e
non saranno soccorsi.
17 Guidammo i Thamûd, ma preferirono
l'accecamento alla guida. La
folgore del castigo umiliante li colpì per quel che si erano meritati.
18 Salvammo [solo] coloro che credevano
ed erano timorati [di Allah].
19 Il Giorno in cui i nemici di Allah
saranno riuniti [e condotti] verso il Fuoco, saranno
divisi [in gruppi].
20 Quando vi giungeranno, il loro udito,
i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza contro di loro, per quello
che avranno fatto.
21 E diranno alle loro pelli: « Perché
avete testimoniato contro di noi?». Risponderanno: « E' stato Allah a farci
parlare, [Egli è] Colui che fa parlare tutte le cose. Egli è Colui che ci ha
creati la prima volta e a Lui sarete ricondotti
».
22 Non eravate celati a tal punto che non
potessero testimoniare contro di voi il vostro udito, i vostri occhi e le vostre
pelli. Pensavate invece che Allah non conoscesse quello che facevate.
23 Questa vostra supposizione a proposito
del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora siete fra i perduti.
24 Se insistono, il Fuoco sarà il loro
asilo; quand'anche accampino scuse, non saranno scusati.
25 Demmo loro compagni che abbellirono
[agli occhi loro] il loro futuro e il loro passato . Si realizzò su di loro la
sentenza che già era stata pronunziata contro altre comunità di démoni e di
uomini che li precedettero. Invero
furono tra i perdenti.
26 I miscredenti dicono: « Non ascoltate
questo Corano, discorrete futilmente
: forse avrete il sopravvento! ».
27 Certamente faremo gustare un duro
castigo ai miscredenti, e
li compenseremo in base alle loro peggiori azioni.
28 Così il compenso dei nemici di Allah
sarà il Fuoco, in cui rimarranno in
perpetuo: [punizione] per aver smentito i Nostri segni.
29 Diranno i miscredenti: « Signore,
mostraci coloro tra i démoni e gli uomini che
ci traviavano, ché possiamo calpestarli, ché siano tra i più abbietti
».
30 Gli angeli scendono su coloro che
dicono: « Il nostro Signore è Allah», e che perseverano [sulla retta via.
Dicono loro:] «Non abbiate paura e non affliggetevi;
gioite per il Giardino che vi è stato promesso.
31 Noi siamo vostri alleati in questa
vita e nell'altra, e in quella avrete ciò che l'anime vostre desidereranno e
quel che chiederanno.
32 Questa è l'ospitalità del
Perdonatore, del Misericordioso».
33 Chi mai proferisce parola migliore di
colui che invita ad Allah, e compie il bene e dice: « Sì, io sono uno dei
Musulmani »?
34 Non sono certo uguali la cattiva
[azione] e quella buona. Respingi quella con qualcosa che sia migliore : colui
dal quale ti divideva l'inimicizia, diventerà
un amico affettuoso.
35 Ma ricevono questa [facoltà] solo
coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già possiede un
dono immenso .
36 E se mai Satana ti tentasse, rifugiati
in Allah. In verità
Egli tutto ascolta e conosce.
37 La notte e il giorno, il sole e la
luna sono fra i Suoi segni: non prosternatevi davanti al sole o davanti alla
luna, ma prosternatevi davanti ad Allah che li ha creati, se è Lui che adorate
.
38 Se si mostrano protervi, [sappiano
che] quelli che sono presso il Tuo Signore Lo glorificano notte e giorno, senza
mai stancarsi .
39 Fa parte dei Suoi segni la terra che
vedi come affranta . Poi, quando facciamo
scendere l'acqua, palpita e rigonfia. In verità Colui che le ridà la vita è
Colui che ridarà la vita ai morti. In verità Egli è l'Onnipotente.
40 Non ci sono ignoti coloro che
travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel Fuoco avrà forse
sorte migliore di chi giungerà con sicurezza al Giorno della Resurrezione? Fate
pure quel che volete, Egli ben osserva quello che fate.
41 In verità essi non credono al Monito
che giunse loro, eppure questo è davvero un Libro venerato ,
42 non lo tange la falsità in niuna
delle sue parti. E'
una rivelazione da parte di un Saggio, Degno di lode.
43 Non ti sarà detto altro che quel che
fu detto ai messaggeri che ti precedettero. In verità il tuo Signore è il Padrone
del perdono, il Padrone del castigo doloroso.
44 Se ne avessimo fatto un Corano in una
lingua straniera, avrebbero detto: «Perché
non sono stati espressi chiaramente i suoi versetti? Un
[messaggio in un] idioma straniero ad un [Messaggero] arabo?».
Di': « Esso è guida e panacea per
coloro che credono». Coloro che invece non credono, sono colpiti da sordità e
accecamento, [ed è come se fossero] chiamati da un luogo remoto.
45 Già demmo a Mosè il Libro su cui
polemizzarono. Se non fosse per una precedente Parola del tuo Signore, sarebbe
già stato deciso tra di loro; sono invece immersi nel dubbio [a proposito del
Corano] .
46 Chi fa il bene lo fa a suo vantaggio,
e chi fa il male lo fa a suo danno. Il
tuo Signore non è ingiusto con i Suoi servi.
47 [Appartiene] a Lui la scienza dell'Ora
e non c'è frutto che esca dal suo involucro
o femmina gestante o partoriente di cui non abbia conoscenza. Nel Giorno in cui
li convocherà [dirà]: « Dove sono coloro che Mi associavate?»;
risponderanno: «Ti informiamo che tra noi non c'è nessuno che lo testimoni »
.
48 E coloro che invocavano si saranno
allontanati da loro ed essi si renderanno conto di non aver nessuna via di
scampo
49 L'uomo non si stanca mai di invocare
il bene. Quando poi lo coglie la sventura,
si dispera, affranto.
50 Se gli facciamo gustare una
misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato
l'avversità, certamente dice: « Questo mi era dovuto; non credo che sorgerà
l'Ora e se mai fossi ricondotto al mio Signore, avrò presso di Lui la migliore
delle ricompense ». Allora informeremo i miscredenti di quello che avranno
commesso e faremo gustare loro un penoso tormento.
51 Quando colmiamo di favore l'uomo, egli
si sottrae e si allontana. Quando
invece lo colpisce una sventura, allora invoca a lungo.
52 Di': « Non vedete? Se [questo Corano]
viene da Allah e voi lo rinnegate, chi sarà più traviato di chi si allontana
nello scisma?
53 Mostreremo loro i Nostri segni
nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro chiaro che
questa è la Verità». Non
ti basta che il tuo Signore sia testimone di ogni cosa?
54 Non è forse vero che dubitano
dell'incontro con il loro Signore, mentre in
verità Egli abbraccia ogni cosa [nella Sua Scienza]?