Sri Sathya Sai Baba

 

Voce e Canti di Sai Baba

In questa pagina mettiamo a vostra disposizione dei magnifici canti di Sai Baba da Lui stesso interpretati ed accompagnati da una musica celestiale.

Nota: Per ascoltare i canti è necessario il programma Real Player


Khanda Kandanthara (528 Kb)

Khanda Kandanthara Khyathi Narchinchina
Mahaniyulanu Kanna Mathru Bhumi
Paschathya Virula Paradrolinchiyu
Swathanthramunu Kanna Samara Bhumi
Sangitha Sahithya Shasthriya Vidyalandu
Dhishakthi Chupina Divya Bhumi
Chitra Kalala Thoda Chitra Kalala Thoda
Chitramai Yunnatti
Bharatha Bhumi Nandu Jananamundi
Bharatha Matha Dharma Bhagyammu Kapada
Bhajvathanthayu Mide Bhakthulara
Bharatha Matha Dharma Bhagyammu Kapada
Bhijvathanthayu Mide Bhakthulara
Bhijvathanthayu Mide Bhakthulara

Traduzione in italiano
Questa (nostra) madrepatria (India) ha generato figli che si sono guadagnati un buon nome in lungo ed in largo per tutti i continenti. Questa terra valorosa  ha dato soldati che hanno conquistato la libertá per il paese scacciando gli invasori. Questa terra divina ha mostrato la sua eccellenza nei campi della musica e della letteratura. O devoti! Poiché  voi siete nati in questo paese, cosí vario  per la raffinatezza della sua arte e  della sua architettura, la responsabilitá di sorreggerne la virtú  é totalmente vostra!

Traduzione in inglese
This motherland (India) has begotten sons who have earned reputation in continents far and wide.
This valorous land has produced warriors who earned freedom for the land by driving away the foreigners.
This divine land had shown excellence in the fields of music and literature.
O devotees! It is entirely your responsibility to uphold the righteousness of the land having been born in that land which is varied with its fineness of art and architecture.


Murali Gana Lola (502 Kb)

Murali Gana Lola Nanda Gopa Bala
Ravo Ravo Radha Lola Radha Lola
Threta Yugamuna Sitha Ramudai
Dvapari Yugamuna Radha Loludayi
Githanu Drapina Taraka Namudaiy
Yuga Yuga Manduna Tagu Rupa Dhairyai

Traduzione in italiano
Figlio di Nanda il pastore, incantevole suonatore di flauto, vieni, oh vieni, Signore di Rhada! Nell'era di Treta, ti sei incarnato come Rama, Signore di Sita. Nell'era di Dwapara, ti sei incarnato come Krishna, Signore di Radha. Sei il Salvatore che ci ha insegnato la Bhagavad Ghita. Di era in era rappresenti la forma perfetta.

Traduzione in inglese
Son of Nanda the shepherd, enchanting flute player. come oh come Lord of Radha.
In the Age of Treta, You incarnated as Rama, Lord of Sita.
In the Age of Dwapara, You incarnated as Krishna, Lord of Radha.
You are the Saviour who taught us the Bhagavad Ghita.
From age to age You embody the perfect form.


Janedu (465 Kb)

Janedu Potta Nimpukona Chikkula Nonduchu
Koti Vidyalanu Punika Mira Nerchi
Paripurna Sukhammu Nonda Leka
Vi Manava Jathi Lokamuna Mraggaga Netiki
Sri Parathprunv Dhyanamu Cheyu Bhakthulaku
Darini Chuppaka Unne Manava Manava Manava

Traduzione in italiano
Perché soffri in questo mondo di uomini incapaci persino di soddisfare la pancia, che al massimo misura una spanna, con l'ausilio di innumerevoli destrezze? Forse che il Signore Supremo non ti mostrerá la via, se solo tu implorerai il Suo rifugio, o uomo?

Traduzione in inglese
Why do You suffer in this world of humans unable to satisfy the belly (measuring up to one span) with the help of umpteen number of skills. Will not the supreme Lord show the way if you but besought his refuge O man?


Sarva Velala (610 Kb)

Sarva Velala Sarvathra Barvi Yunna
Athma Kanipinchadelako Andru Janulu
Pala Yandunna Vennanu Korinantha
Pondagaluduruga
Sarvulu Anandamappa

Traduzione in italiano
L'Atma é sempre presente in ogni istante, ma la gente si chiede: "perché non si puó vedere?" Per il solo fatto di chiederselo, c'é qualcuno che riesca a cogliere anche solo un barlume del burro presente nel latte?

Traduzione in inglese
Tha Atma is ever present at all times, but people ask: "why can't it be seen?"
By mere asking is anyone able to get the glimpses of butter present in milk ?


Anthuleka (270 Kb)

Adhunika Vidya Perigenu Anthuleka
Athma Vidya Kshinininche Avadhileka
Sathya Dharmammulanniyu Samasi Poye
Prema Shanti Ahimsalu Pedabadiye
Prema Shanti Ahimsalu Pedabadiye

Traduzione in italiano
L'erudizione moderna  é cresciuta al di lá di ogni limite e l'istruzione spirituale ha subito un declino senza fine. La veritá e la giustizia sono state cancellate e l'Amore, la Pace e la Non-Violenza sono venuti meno.

Traduzione in inglese
Modern learning has grown beyond bounds and the learning of the soul has declined without a bottom.
Truth and righteousness have got effaced and Love, Peace and Non-violence have declined.


Na Punyam (939 Kb)

Na Punyam Na Papam Na Saukhyam
Na Dukkham Na Manthro Na Tirtham
Na Veda Na yajnam
Aham Bhojanam Na Bhojanam
Naiva Bhojam Na Kartau
Sadananda Rupam Advaitam
Sathyam Sivam Sundaram

Traduzione in italiano
Non sono né peccato né virtú, né piacere né dolore.
Non sono formule sacre, né luoghi santi.
Non sono i Veda né i rituali.
Non sono chi é mangiato né  colui che mangia né l'atto del mangiare.
Io sono l'Uno eternamente Beato, l'Uno senza secondo, la Veritá, la Bontá e
la Bellezza.

Traduzione in inglese
Neither sin nor merit; neither pleasures nor pain.
Neither sacred formulae nor sacred places.
Neither Vedas nor yajnas (rituals).
I am neither the eaten nor the eater nor the act of eating;
I am the ever blissful One, One without a second, Truth, Goodness and Beauty.
I am THAT.


Viswasanthini (519 Kb)

Viswasanthini Chekurchu Vidhamu Nerchi
Sankuchita Bhavamulanella Samayajesi
Ai Kamathyamu Sahajivanadi Kanu
Peraga Nerputaye Kade Brahma Vidya

Traduzione in italiano
Avendo conosciuto il metodo per ottenere la pace nel mondo distruggendo le abitudini grette, coltivando l'unitá e la fraternitá, questa veritá é la conoscenza di Brahma il Supremo.

Traduzione in inglese
Having learnt the method of obtaining world peace destroying the narrow minded attitudes, cultivating unity and fraternity this verity is the knowledge of the Brahman the Supreme.


Gayatri Mantra (648 Kb)

Il Gayatri é una preghiera rivolta all' Intelligenza Universale. Il suo scopo é quello di accendere il potere del discernimento per permettere all'uomo di analizzarsi e di rendersi conto della sua natura divina. É conservata come reliquia nei "Veda", le più antiche scritture dell'uomo. "Veda" significa infatti conoscenza, e la Preghiera alimenta ed aguzza la capacità di accrescimento della conoscenza. In realtà le quattro "Mahavakyas", o concetti base racchiusi nei "Quattro Veda", sono impliciti in questo Gayatri Mantra.
Agisce come un talismano protettore per coloro che la pronunciano con continuità. Sai Baba ha affermato che questa preghiera é adatta a qualsiasi credo, perché essa dal Glorioso Potere che pervade il Sole ed i Tre Mondi (Fisico-Eterico-Causale) invoca la crescita, il risveglio ed il rinvigorimento dell' Intelligenza.
Il Gayatri Mantra é sinonimo del Divino, é lo stesso suono di Dio, esso permea tutto il Cosmo manifesto. É la Base, la Realtà che trascende l'Universo soggetto a conoscenza e a sperimentazione.
Il termine "Gayatri" proviene da GAYAntam TRIyate iti, che significa: "Ciò che preserva, protegge o salva dalla corruttibilità, colui che lo recita". GAYA vuol dire Essere e insegna la Verità, il principio della vita.
Occorre infatti accostarsi a questo mantra con dovuta umiltà , reverenza,
fede ed amore.
La Gayatri ha anche tre nomi: Gayatri, Savitri e Saraswati. Gayatri rappresenta i sensi, Savitri é l'energia vitale o prana, ed é il simbolo della verità. Saraswati é la dea del linguaggio e dell'insegnamento, il simbolo della chiarezza intellettuale.
Questi tre aspetti sono presenti in ciascun uomo e simboleggiano la purezza di pensieri, parole ed azioni, che ogni aspirante deve raggiungere sul sentiero della realizzazione spirituale. 
Come si può raggiungere la visione di queste tre divinità nella preghiera? Sai Baba ha spiegato più volte che il Gayatri Mantra si divide in tre parti: descrizione, meditazione e preghiera. 

Nella prima parte

Om Bhur Bhuvah Suvah

il Divino viene descritto nella Gloria della Luce che illumina i tre Mondi o Regioni dell' esperienza: Terra, Aria e Cielo.

Nella seconda parte:

Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dhimahi

si medita invece sullo Splendore e la Grazia che fluisce da quella Luce: la parola Dhimahi significa infatti meditazione, e qui rappresenta l'elemento chiave.

La terza parte:

Dhiyo Yo Nah Prachodayat

é una preghiera per ottenere la visione del Divino nella Sua effulgenza e magnificenza, attraverso il risveglio della coscienza e dell'intelligenza che pervade tutto l'universo.
Con l'unione di questi tre aspetti, ogni devoto realizzerà uno stato di purezza e di coerenza nella vita quotidiana, e si definirà rinato.
Quando si insegna a recitare infatti questo Mantra, la persona interessata viene denominata "Dvya", due volte nato. Chi lo recita si trasforma in un saggio.
Sai Baba ha detto: "Gli occidentali hanno studiato le vibrazioni prodotte dalla Gayatri ed hanno trovato che quando essa é recitata con esattezza, come é scritto nei Veda, la luminosità viene emessa in forma circolare.". La Gayatri é sinonimo di Verità. Le scritture dicono: "La Veritá é Dio, come la Saggezza é Dio. Esse sono entrambe presenti ovunque, trascendendo il concetto di spazio e di tempo".
Perciò quando cercate Dio e volete vederLo, dovreste guardare dentro di voi. Egli non é in un luogo lontano, ma nel vostro cuore. 
La Gayatri é perciò Hridaya (cuore), l'abitante del cuore dove Daya significa compassione. Aprite dunque il vostro cuore, recitate il mantra quotidianamente e la vostra vita sarà un successo;come il tronco regge l'albero, così la  Gayatri sostiene l'ordinamento umano e senza di Essa l'Albero della Vita sarebbe senza vitalità.
Bisogna prelevare energia solare per consolidare la visione interiore dell'uomo che é la forza dell'Anima latente nell'uomo stesso.
Quando si rinvigorisce questa forza dell'anima, l'intelletto, i sensi e le emozioni vengono attivati e guidati verso direzioni fruttuose.
Può l'oscurità indurre in confusione la mente o nascondere la Verità se splende il Sole? Portá avere il sopravvento il dolore o l'ignoranza mettere disordine, o l'egoismo accecare, quando la Divinità che splende come il Sole vi benedice con la Sua luce?
Affidatevi alla Gayatri per raccogliere la fulgida luce del Sole, in modo che essa possa inondare il proprio intelletto; la Gayatri é un tesoro che vi guida lungo il cammino della vita. Non dimenticatela mai! Potreste trascurare od ignorare le altre preghiere e gli altri mantra, ma ricordatevi di recitare la Gayatri almeno due volte al giorno. Essa vi proteggerà da qualsiasi male, dovunque voi siate:in macchina, in treno, in aereo o in strada. La Gayatri é Annapurna, la Madre, la Shakti (l' Energia) che anima ogni cosa.Quando viene recitata l'effulgenza di Dio scende su di voi ad illuminare i vostri intelletti ed a guidarvi sul sentiero. Perciò non trascuratela!".
Essa é anche un' invocazione che si rivolge alla Madre Divina.

O Madre Divina
il nostro cuore é coperto di tenebre
Ti preghiamo
allontana da noi questa oscurità
ed accendi la Luce dentro di noi.


Di solito la Gayatri si recita all'alba, a mezzogiorno ed al tramonto. Ma essendo Dio oltre la temporalità, possiamo recitare il Mantra in qualsiasi ora e ovunque. Sai Baba ci esorta a recitarlo la sera prima di andare a dormire e la mattina quando ci svegliamo, ma anche mentre facciamo il bagno: così che, mentre l'acqua ci purifica il corpo, il Mantra purifica la nostra mente.

Testo:

Om. Bhur Bhuvah swah;
Om tat savitur varenyam
bhargo devasya dhimahi
dhiyo yo nah prachodayat. Om.

Significato:

Meditiamo sul Fulgore Supremo dei tre universi.
Che Esso possa illuminare la nostra coscienza.


NOTA: I seguenti canti sono in formato MP3


 

Bhajan cantati da Sai Baba

 

PREMA MUDITA MANA SE KARO (902 Kb)

É uno dei Bhajan che Sai Baba canta con maggiore frequenza a conclusione dei Suoi discorsi.

Significato:
Con amore ripeto il nome di Rama, che dissolve tutte le afflizioni, il mezzo con cui attraversare l'oceano dell'esistenza. Questo nome dona pace e sostegno agli indifesi. Rama é il Supremo Signore, é l'Uno, il quieto, eterno impulso alla vita, é madre, padre, amico, fratello, tutto per noi, é il soffio vitale di ogni devoto.

 

GOVINDA KRISHNA JAI (1 Mb)

Testo:
Govinda Krishna Jay Gopal Krishna Jay Gopal Bal Bal Radha Krishna Jay
Krishna Jay Krishna Jay Krishna Jay Krishna  Krishna  Krishna
Krishna Jay Gopika Bala Hari Pyari Mayi Mira Man
Vihari Madan Mohan Murli Dhari Krishna Jay
Krishna Jay Krishna Jay Krishna Jay
Krishna Krishna  Krishna  Krishna Jay
Krishna Jay Rama Krishna Jay
Rada Krishna Jay Bala Krishna Krishna
Krishna  Krishna Jay

Significato:
Canto dedicato a Krishna. (Govinda é uno dei nomi di Krishna e V ishnu; significa pastore, e si riferisce all'occupazione di Krishna a Gokula, la colonia dei vaccari)

 

SUBRAMANYAM SUBRAMANYAM (642 Kb)

Significato:
O Signore Subrahmanyam, figlio di Siva, sei la personificazione della piú alta evoluzione spirituale dell'uomo.Tu dirigi lo sviluppo spirituale dell'aspirante. O Signore dai sei volti, attraverso di TE il Signore Shiva sará conosciuto da tutti.

 

HARI BHAJAN BINA (865 Kb)

Hari Bhajana Sukha Shanti Nahin
Hari Nama Bina Ananada Nahin
Prema Bhakti Bina Uddhara Nahin
Guru Seva Bina Nirvana nahin
Sai Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin
Japa Dhyana Bina Samyoga Nahin
Sai Darisha Bina Prajnana Nahin
Prabhu Darshan Bina Pragnan Nahee
Daya Dharma Bina Satkarma Nahin
Bhagavan Bina Koi Apna Nahin
Sai nath Bina Paramatma Nahin


Non c' é pace né gioia senza i Bhajana del Signore Sathya Sai. Senza il canto del nome del Signore non puó esserci beatitudine. Senza amore e devozione non c'é liberazione. Senza il servizio al maestro non c'é salvezza. Senza meditazione non c'é comunione con Dio. Senza il Darshana del Signore non c'é conoscenza di Dio. Senza compassione e rettitudine non vi sono giuste azioni. Non esiste nessuno che sia piú caro e piú vicino a noi del Divino. Il Signore Sai é il supremo Sé presente in ogni cuore.

 

LOVE IS MY FORM (745 Kb)
(L'amore é la mia forma - Baba canta in inglese)

Testo:
Love is my form
Truth is my Breath
Bliss is my food
Expansion is my life
no reason for love
no season for love
no birth and death
Prema Sathya Ananda
Dharma Shanti Ananda
Shirdi Sai Sathya Sai
Prema Sai Jay Jay
Shirdi Baba Sathya Baba
Prema Baba Jay Jay


Traduzione e significato:
L'Amore é la mia forma
La Veritá é il mio respiro
La beatitudine é il mio alimento
L'Espansione é la mia vita
Nessuna ragione motivo per amare
Nessuna a stagione per amare
Né morte né nascita
Prema Sathya Ananda
Dharma Shanti Ananda
Shirdi Sai Sathya Sai
Prema Sai Jay Jay
Shirdi Baba Sathya Baba
Prema Baba Jay Jay


 

Musiche per il Darshan

Musica per il Darshan 1 (1,2 Mb) 
Musica per il Darshan 2 (1,05 Mb) 
Musica per il Darshan 3 (1,1 Mb) 

 

Altre musiche

Musica 1 (981 Kb)
Musica 2 (750 Kb)
Musica 3 (1,2 Mb)

 

 

 

INDIETRO - HOME PAGE